FANDOM


  • Hallo und frohen himmeltag nachträglich

    ich hatte da die frage ob man mal die Dialoge umd Monologe in FNaF 4 übersetzen sollte da dies eigentlich sehr interresante Infos sind.

    wenn ja biete ich mich als übersetzerin gerne an.

    2.auf YT hab ich mal ein Video gefunden, und frage mich ob es sich lohnt das mal zu übersetzen, da ich dies noch nicht in SL gefunden/gehört habe.

    3. wie fügt man einen videolink ein?

      Lade Editor…
    • huuhuu! ähh, keine ahnung, wie das mit videolinks geht. und, ohne dir böses zu wollen: youtube wird hier nicht als artikelquelle genutzt, sorry.

        Lade Editor…
    • und wie ist jetzt wegen 4?

        Lade Editor…
    • Mia SilverWings sagte:
      Hallo und frohen himmeltag nachträglich

      ich hatte da die frage ob man mal die Dialoge umd Monologe in FNaF 4 übersetzen sollte da dies eigentlich sehr interresante Infos sind.

      wenn ja biete ich mich als übersetzerin gerne an.

      2.auf YT hab ich mal ein Video gefunden, und frage mich ob es sich lohnt das mal zu übersetzen, da ich dies noch nicht in SL gefunden/gehört habe.

      3. wie fügt man einen videolink ein?


      Das meiste is doch schon übersetzt, außer die HandUnit Teile, oder? Oo

        Lade Editor…
    • Mangless sagte:
      Mia SilverWings sagte:
      Hallo und frohen himmeltag nachträglich

      ich hatte da die frage ob man mal die Dialoge umd Monologe in FNaF 4 übersetzen sollte da dies eigentlich sehr interresante Infos sind.

      wenn ja biete ich mich als übersetzerin gerne an.

      2.auf YT hab ich mal ein Video gefunden, und frage mich ob es sich lohnt das mal zu übersetzen, da ich dies noch nicht in SL gefunden/gehört habe.

      3. wie fügt man einen videolink ein?


      Das meiste is doch schon übersetzt, außer die HandUnit Teile, oder? Oo

      nicht bös gemeint, aber ich meinte den 4. teil, und nicht SL.

        Lade Editor…
    • Mia SilverWings sagte:
      Mangless sagte:
      Mia SilverWings sagte:
      Hallo und frohen himmeltag nachträglich

      ich hatte da die frage ob man mal die Dialoge umd Monologe in FNaF 4 übersetzen sollte da dies eigentlich sehr interresante Infos sind.

      wenn ja biete ich mich als übersetzerin gerne an.

      2.auf YT hab ich mal ein Video gefunden, und frage mich ob es sich lohnt das mal zu übersetzen, da ich dies noch nicht in SL gefunden/gehört habe.

      3. wie fügt man einen videolink ein?


      Das meiste is doch schon übersetzt, außer die HandUnit Teile, oder? Oo
      nicht bös gemeint, aber ich meinte den 4. teil, und nicht SL.

      Achso...x'D Bitte nachsichtig sein es war 4:00 Morgens. Gibt es da denn überhaupt welche?

        Lade Editor…
    • vielleicht ist das gemeint, was das fredbear-plushie der heulboje zuruft?

        Lade Editor…
    • joa, und was der bruder sowie die ganzen leute auf der straße sagen.

        Lade Editor…
    • stimmt... aber das alles würd ich innen extratikel stecken. hmmmm... wie wär's mit "Dialoge und Monologe in fnaf-4"? ;o)

        Lade Editor…
    • Why not?

      Lantiiiiiiiiiiiiiiis?

        Lade Editor…
    • Dem stimm ich zu... für die paar Zeilen braucht man keinen extra Artikel :D

        Lade Editor…
    • Mangless sagte:
      Dem stimm ich zu... für die paar Zeilen braucht man keinen extra Artikel :D


      PAAR ZEILEN???

      ich glaub das alles ist mindestens soviel wie das Baby gebrabbel aus SL.

        Lade Editor…
    • außerdem ist HandUnit immernochnicht komplett übersetzt.

        Lade Editor…
    • der vorschlag von der ip. weiter oben klingt doch ganz korall. sagt mir bescheid, wenn "die tat vollbracht" ist und ich geh ggf. nochma drüber.

        Lade Editor…
    • Alles klar! Bin heute erst wieder in der wiki nach den ferien, sorry...

      Ich werd mich mit ner Freundin dransitzen, wird warscheinlich ne weile dauern...

        Lade Editor…
    • kurze frage im vorraus:

      Soll ich die infotexte, die erscheinen wenn man z.b. zu den plushies läuft, auch hinzufügen?

      und wenn ja, wie soll man die dann nennen? einfach 'Infotext Plushies'?

        Lade Editor…
    • so. bin auch endlich wieder dabei. neuer pc, neues windows... los geht's.^^

      wegen plushie: hilf mir doch bitte ma auf die sprünge. was genau meinstu? das manipulierte fredbear-püppchen, das den jungen vollbrabbelt?

        Lade Editor…
    • ne, zb. die 4 plushies unten links vor der ersten nacht im kinderzimmer.

        Lade Editor…
    • ach so... hmmmm. wie gesagt: wenn, dann sollte man das innem extraartikel (s.o.) erläutern.

        Lade Editor…
    • ok, bis nacht 4 bin ich jetzt fertig (sry das es so lange gedauert hat)

      In 5 is ja nichts vom plushy und im extra weiß ich nicht wer das jetzt genau gefaselt hat deshalb hab ich das erst mal rausgelassen.

        Lade Editor…
    • huhu! ok, ich guck's mir an. wegen dem letzten text nach der 5. nacht: man kann ja den sprechtext mit "unbekannt:" einleiten und später in den trivia schreiben, wer als redeführer in frage kommt. ;)

        Lade Editor…
    • Ein FANDOM-Benutzer
        Lade Editor…
Diesem Beitrag zustimmen
Beitrag zugestimmt!
Leute, die dieser Nachricht zustimmten anzeigen

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.